A A A A A

Matthew 18

13
и если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
Синодальная Библия 1876

13
Истинно говорю: если найдёт её, то обрадуется ей больше, чем остальным девяносто девяти, которые не заблудились.
Современный Перевод WBTC 1993

13
И если он найдёт её, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись.
Восточный Перевод 2003

13
И если он найдет ее, то, говорю вам истину: он будет рад этой одной больше, чем девяноста девяти, которые не терялись.
Новый Русский Перевод 2006

13
А когда найдет, верно вам говорю, будет радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
Радостная Весть 2012

13
И если случится найти ее, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
Библия 2010 Юбилейное Издание

13
И если случится найти её, то, истинно говорю вам, он радуется о ней более, чем о девяноста девяти незаблудившихся.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

13
А если случится так, что он её отыщет? Да! Говорю вам, он будет рад ей больше, чем тем девяноста девяти, которые не терялись!
Библия Еврейский 1989

13
И если удастся найти ее, он будет, заверяю вас, радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
Библия 2015 (BTI)

13
И если случится найти ее, истинно говорю вам: он радуется о ней более, чем о девяноста девяти незаблудившихся.
Библия 1970 (CAS)

13
И если ему удастся найти её, то истинно Я говорю вам: он радуется об одной этой больше, чем о тех девяноста девяти, которые не заблудились.
Библия Германа Менге

13
А когда найдет, верно вам говорю, будет радоваться ей больше, чем девяноста девяти незаблудившимся.
Библия 2014 Textus Receptus

13
и если случится найти ее, то, истинно говорю вамъ, онъ радуется о ней болѣе, нежели о девяноста девяти незаблудившихся.
Библия 1900-1907 (RST)