A A A A A

Matthew 15

1
Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
2
зачем ученики Твои преступают предание старцев? ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб.
3
Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
Синодальная Библия 1876

1
Тогда к Иисусу пришли фарисеи и законоучители из Иерусалима и сказали:
2
"Почему Твои ученики нарушают заповедь наших великих предков? Они не моют руки перед едой!"
3
В ответ Он сказал: "А почему вы нарушаете заповедь Божию ради установленных вами обычаев?
Современный Перевод WBTC 1993

1
Затем пришли к Исе из Иерусалима блюстители Таурата и учители Закона и сказали:
2
- Почему Твои ученики нарушают обычаи наших предков? Они не омывают рук перед едой!
3
Иса ответил: - A почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете повеление Всевышнего?
Восточный Перевод 2003

1
Затем пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учители Закона и сказали:
2
– Почему Твои ученики нарушают предания наших предков? Они не омывают рук перед едой!
3
Иисус ответил: – А почему вы ради соблюдения своего обычая нарушаете заповедь Божью?
Новый Русский Перевод 2006

1
В то время приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя Закона.
2
«Почему Твои ученики нарушают предания отцов? Не омывают рук перед едой…» — спрашивают они.
3
«А вы почему нарушаете заповедь Бога ради своего предания? — возразил Он. —
Радостная Весть 2012

1
Тогда приходят к Иисусу иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:
2
«Зачем ученики Твои преступают предание старцев? Ибо не умывают рук своих, когда едят хлеб».
3
Он же сказал им в ответ: «Зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
Библия 2010 Юбилейное Издание

1
Тогда книжники и фарисеи из Иерусалима приходят к Иисусу и говорят:
2
зачем Твои ученики нарушают предание старцев? Ибо не умывают своих рук, когда едят хлеб.
3
Он же ответил им: зачем и вы нарушаете заповедь Божью ради вашего предания?
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

1
После того из Йерушалаима к Йешуа пришли некоторые прушим и учителя Торы и спрашивали у него:
2
"Почему твои талмидим нарушают Традицию Старейшин? Они не совершают нетилат-ядайим перед едой!"
3
Он ответил: "Вот как! Почему же вы сами нарушаете заповедь Бога своей традицией?
Библия Еврейский 1989

1
В то время пришли к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники. Они спросили Его:
2
«Почему ученики Твои нарушают предание отцов? Перед едой не омывают они рук [своих]».
3
«А почему вы нарушаете заповедь Божью ради своего предания? — возразил Он. —
Библия 2015 (BTI)

1
Тогда приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и книжники и говорят:
2
почему ученики Твои преступают предание старцев? Ибо не моют они рук, когда едят хлеб.
3
А Он им ответил: почему и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?
Библия 1970 (CAS)

1
В то время пришли к Иисусу фарисеи и книжники из Иерусалима и спросили Его:
2
»Почему ученики Твои преступают уставы, которые передали нам старцы? Они не умывают рук своих, когда едят хлеб«.
3
Тогда Он ответил им такими словами: »Почему и вы преступаете заповедь Божию ради ваших переданных вам уставов?
Библия Германа Менге

1
В то время приходят к Иисусу из Иерусалима фарисеи и учителя Закона.
2
«Почему Твои ученики нарушают предания отцов? Не омывают рук перед едой…. — спрашивают они.
3
«А вы почему нарушаете заповедь Бога ради своего предания? — возразил Он. —
Библия 2014 Textus Receptus

1
Тогда приходятъ къ Іисусу Іерусалимскіе книжники и фарисеи и говорятъ:
2
зачѣмъ ученики Твои преступаютъ преданіе старцевъ? ибо не умываютъ рукъ своихъ, когда ѣдятъ хлѣбъ.
3
Онъ же сказалъ имъ въ отвѣтъ: зачѣмъ и вы преступаете заповѣдь Божію ради преданія вашего?
Библия 1900-1907 (RST)