A A A A A

Matthew 15

39
И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.
Синодальная Библия 1876

39
После того как толпа разошлась, Он сел в лодку и отправился в окрестности Магдалина.
Современный Перевод WBTC 1993

39
Отпустив народ, Иса сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.
Восточный Перевод 2003

39
Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магадана.
Новый Русский Перевод 2006

39
Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магада́на.
Радостная Весть 2012

39
И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы магдалинские.
Библия 2010 Юбилейное Издание

39
И, отпустив народ, Он вошёл в лодку и прибыл в Магдалинские пределы.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

39
Отослав народ, он сел в лодку и направился в область Магдалы.
Библия Еврейский 1989

39
Отпустив народ, Иисус вошел в лодку и направился в землю Магаданскую.
Библия 2015 (BTI)

39
И отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в область Магаданскую.
Библия 1970 (CAS)

39
Тогда Он отпустил народ, вошёл в лодку и прибыл в местность Магаданскую.
Библия Германа Менге

39
Отпустив народ, Иисус сел в лодку и отправился в окрестности Магдалы.
Библия 2014 Textus Receptus

39
И отпустивъ народъ, Онъ вошелъ въ лодку и прибылъ въ предѣлы Магдалинскіе.
Библия 1900-1907 (RST)