A A A A A

Matthew 15

31
так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израилева.
Синодальная Библия 1876

31
Они дивились, видя, что глухонемые начинают разговаривать, калеки исцеляются, хромые начинают ходить, а слепые прозревают, и воздавали хвалу Богу Израилеву.
Современный Перевод WBTC 1993

31
Люди удивлялись и славили Бога Исраила, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.
Восточный Перевод 2003

31
Люди удивлялись и славили Бога Израиля, когда видели немых говорящими, калек здоровыми, хромых ходящими и слепых зрячими.
Новый Русский Перевод 2006

31
Весь народ дивился, видя, что немые говорят, калеки здоровы, парализованные ходят и слепые видят. И они прославляли Бога Израиля.
Радостная Весть 2012

31
так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими, и прославлял Бога Израилева.
Библия 2010 Юбилейное Издание

31
так что народ дивился, видя немых говорящими, увечных здоровыми, хромых ходящими и слепых видящими; и прославлял Бога Израиля.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

31
Люди изумлялись, видя, как немые начинали говорить, калеки становились здоровыми, хромые ходили, а слепые прозревали, и произнесли браху Богу Израиля.
Библия Еврейский 1989

31
Люди изумлялись, когда видели, что немые начинают говорить, хромые — ходить, слепые — видеть и калеки исцеляются, и прославляли Бога Израилева.
Библия 2015 (BTI)

31
так что удивился народ, видя, что немые говорят, увечные здоровы, хромые ходят, и слепые видят, и прославил Бога Израилева.
Библия 1970 (CAS)

31
так что народ изумлялся, когда видел, что немые говорили, калеки выздоравливали, хромые могли ходить и слепые видеть, и они прославляли Бога Израилева.
Библия Германа Менге

31
Весь народ дивился, видя, что немые говорят, калеки здоровы, парализованные ходят и слепые видят. И они прославляли Бога Израиля.
Библия 2014 Textus Receptus

31
такъ-что народъ дивился, видя нѣмыхъ говорящими, увѣчныхъ здоровыми, хромыхъ ходящими и слѣпыхъ видящими; и прославлялъ Бога Израилева.
Библия 1900-1907 (RST)