5 |
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура; |
Синодальная Библия 1876 |
|
5 |
Вот имена тех, кто будет с вами: от рода Рувимова - Елицур, сын Шедеура, |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
5 |
Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Раубина - Элицур, сын Шедеура; |
Восточный Перевод 2003 |
|
5 |
Вот имена тех, кто будет вам помогать: от Рувима – Елицур, сын Шедеура; |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
5 |
И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима – Елицур, сын Шедеура; |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
5 |
И вот имена мужчин, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура; |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
5 |
*** |
Библия 2015 (BTI) |
|
5 |
И вот имена людей, которые должны помогать вам при этом: из Рувима: Елицур, сын Шедеура; |
Библия Германа Менге |
|