A A A A A

Zechariah 5

2
И сказал он мне: что видишь ты? Я отвечал: вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей.
Синодальная Библия 1876

2
И Ангел спросил меня: "Что ты видишь?" Я ответил: "Летящий свиток, длиной в двадцать локтей и шириной в десять".
Современный Перевод WBTC 1993

2
Он спросил меня: "Что ты видишь?" Я ответил: "Я вижу летящий свиток, который девять метров в длину и пять метров в ширину".
Восточный Перевод 2003

2
Он спросил меня: – Что ты видишь? Я ответил: – Я вижу летящий свиток, двадцать локтей в длину и десять в ширину.
Новый Русский Перевод 2006

2
И сказал он мне: «Что видишь ты?» Я отвечал: «Вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей».
Библия 2010 Юбилейное Издание

2
И он сказал мне: что ты видишь? Я отвечал: вижу летящий свиток; его длина двадцать локтей, а его ширина десять локтей.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

2
Ангел спросил меня: «Что ты видишь?» — «Вижу летящий развернутый свиток — локтей двадцать в длину и шириной в десять».
Библия 2015 (BTI)

2
и на его вопрос: »Что ты видишь?« я ответил: »Я вижу летящий свиток в 20 локтей длиной и в 10 локтей шириной.«
Библия Германа Менге