A A A A A

Zechariah 5

10
И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу?
Синодальная Библия 1876

10
Тогда я спросил Ангела, говорившего со мной: "Куда несут они ведро?"
Современный Перевод WBTC 1993

10
"Куда они несут корзину?" - спросил я у Ангела, Который говорил со мной.
Восточный Перевод 2003

10
– Куда они несут корзину? – спросил я у Ангела, Который говорил со мной.
Новый Русский Перевод 2006

10
И сказал я ангелу, говорившему со мною: «Куда несут они эту ефу?»
Библия 2010 Юбилейное Издание

10
И я сказал Ангелу, говорившему со мной: "Куда несут они эту корзину?"
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

10
Я спросил говорившего со мной ангела: «Куда они ее понесли?»
Библия 2015 (BTI)

10
Когда же я спросил Анг ела, который говорил со мной: »Куда они денут эту зерновую меру?«,
Библия Германа Менге