1 |
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток. |
Синодальная Библия 1876 |
|
1 |
Я взглянул снова и увидел летящий свиток. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
1 |
Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летящий свиток! |
Восточный Перевод 2003 |
|
1 |
Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летит свиток. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
1 |
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
1 |
И опять я поднял мои глаза и увидел: вот, летит свиток. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
1 |
И опять я поднял глаза и увидел летящий свиток. |
Библия 2015 (BTI) |
|
1 |
Когда же я затем взглянул наверх и посмотрел, то я увидел, как прилетел свиток, |
Библия Германа Менге |
|