A A A A A

Zechariah 5

1
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток.
Синодальная Библия 1876

1
Я взглянул снова и увидел летящий свиток.
Современный Перевод WBTC 1993

1
Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летящий свиток!
Восточный Перевод 2003

1
Я вновь поднял глаза и вижу: предо мною летит свиток.
Новый Русский Перевод 2006

1
И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток.
Библия 2010 Юбилейное Издание

1
И опять я поднял мои глаза и увидел: вот, летит свиток.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

1
И опять я поднял глаза и увидел летящий свиток.
Библия 2015 (BTI)

1
Когда же я затем взглянул наверх и посмотрел, то я увидел, как прилетел свиток,
Библия Германа Менге