A A A A A

Nahum 2

12
лев, похищающий для насыщения щенков своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычею пещеры свои и логовища свои похищенным?
Синодальная Библия 1876

12
Лев убил много людей, чтобы насытить своих львят, и задушил много жертв для своей львицы, наполняя пещеры и логовища убитыми жертвами.
Современный Перевод WBTC 1993

12
Ниневия, ты как лев, растерзавший достаточно добычи для своих детенышей, и удавивший жертву для своей львицы. Лев, наполнивший добычею свои пещеры и жертвами - своё логово.
Восточный Перевод 2003

12
Лев растерзал достаточно добычи для своих детенышей и удавил жертву для своей львицы, наполнил добычею свои пещеры и жертвами – свое логово.
Новый Русский Перевод 2006

12
лев, похищающий для насыщения львят своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычей пещеры свои и логовища свои похищенным?
Библия 2010 Юбилейное Издание

12
лев, похищающий для насыщения своих щенков, и убивающий для своих львиц, и наполняющий добычей свои пещеры и свои логовища похищенным?
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

12
Где лев, что рвал на куски добычу, детенышей своих насыщая, что ради львицы жертву свою душил, свое логовище наполнял мясом кровавым, кусками этой добычи — пристанище свое?
Библия 2015 (BTI)

12
Где же теперь жильё львов и логово молодых львов, где ходили лев, львица и львёнок, никем не испуганный?
Библия Германа Менге