A A A A A

Nahum 2

1
Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.
Синодальная Библия 1876

1
Враг приближается к тебе, Ниневия. Охраняй свои крепости, следи за дорогами, укрепи себя, соберись с силой!
Современный Перевод WBTC 1993

1
Против тебя поднимается разрушитель, Ниневия. Охраняй крепости, стереги дорогу, укрепляй себя, собери все свои силы.
Восточный Перевод 2003

1
Ниневия, против тебя поднимается разрушитель. Охраняй крепости, стереги дорогу, укрепляй себя, собери все свои силы.
Новый Русский Перевод 2006

1
Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.
Библия 2010 Юбилейное Издание

1
Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи тела, собирайся с силами.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

1
Вот уже на подступах к тебе, Ниневия, сокрушитель твой! Укрепляй оборону, стереги дороги, наготове будь, все силы свои собери!
Библия 2015 (BTI)

1
Смотрите: на горах шаги вестника радости, который возвещает спасение! Празднуй, Иуда, праздники твои, исполни обеты твои! Ибо впредь недостойный не пройдёт больше по тебе: он полностью уничтожен.
Библия Германа Менге