A A A A A
Submit

Amos 6

6
пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!
Синодальная Библия 1876

6
Вы пьёте вино из чаш и употребляете самые лучшие притирания, но не горюете о бедствиях Иосифа.
Современный Перевод WBTC 1993

6
Вы пьёте вино чашами, мажетесь лучшими благовониями, но не горюете о крушении Юсуфа.
Восточный Перевод 2003

6
Вы пьете вино чашами, мажетесь лучшими благовониями, но не горюете о крушении Иосифа.
Новый Русский Перевод 2006

6
пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мазями и не соболезнуете бедствию Иосифа!
Библия 2010 Юбилейное Издание

6
пьёте из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями и не болеете о бедствии Иосифа!
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

6
из чаш больших вино пьете; изысканными благовониями умащаетесь — о гибели же потомков Иосифа душой не болеете.
Библия 2015 (BTI)

6
Которые пьют вино из бокалов и наилучшими маслами помазывают себя! Которые радуются о Лодабаре, но не горюют о гибели Иосифа!
Библия Германа Менге