A A A A A
Submit

Amos 6

14
Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.
Синодальная Библия 1876

14
И объявляет Господь, Бог Всемогущий: "Я приведу против вас народ, и он поработит всю вашу страну от Емафа до долины Арабах".
Современный Перевод WBTC 1993

14
Ведь Вечный, Бог Сил, объявляет: "Я подниму против вас народ, о дом Исраила, который будет угнетать вас от Лево-Хамата на севере до иорданской равнины на юге".
Восточный Перевод 2003

14
Господь, Бог Сил, возвещает: – Я подниму против вас народ, о дом Израиля, который будет угнетать вас от Лево-Хамата до иорданской долины.
Новый Русский Перевод 2006

14
Вот, Я, – говорит Господь Бог Саваоф, – воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне».
Библия 2010 Юбилейное Издание

14
Вот Я, - говорит Господь Бог Саваоф, - воздвигну народ против вас, дом Израиля, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

14
«Так знайте же, потомки Израиля, — предостерегает ГОСПОДЬ, Бог Воинств, — подниму народ на вас! И доведет он вас набегами своими до полного разорения, всё сметет от Лево-Хамата до Аравы, потока, что в пустыне».
Библия 2015 (BTI)

14
»Но хорошо знайте, вы, из дома Израиля: Я воздвигну народ против вас« - так гласит изречение Господа, Бога воинств - »который будет притеснять вас оттуда, где идёт дорога в Хамат и до ручья пастбища!«
Библия Германа Менге