A A A A A
Submit

Amos 6

11
Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.
Синодальная Библия 1876

11
Ибо Господь дал повеление, и большие дома развалятся на куски, а маленькие - на кусочки.
Современный Перевод WBTC 1993

11
Вот, Вечный дал повеление, и разобьёт большие дома на части, а маленькие на куски.
Восточный Перевод 2003

11
Вот, Господь дал повеление, и разобьет большие дома на части, а маленькие на куски.
Новый Русский Перевод 2006

11
Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.
Библия 2010 Юбилейное Издание

11
Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома – трещинами.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

11
Да будет вам известно: стоит ГОСПОДУ лишь повелеть, — и обратятся дома большие в развалины, а малые — в груды камней.
Библия 2015 (BTI)

11
Ибо хорошо знайте: Господь повелевает и Он разбивает большие дома в обломки и маленькие дома в куски.
Библия Германа Менге