A A A A A

Ezekiel 7

8
Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.
Синодальная Библия 1876

8
Скоро Я покажу вам силу гнева Своего, покажу его весь и накажу вас за всё дурное, что сделали вы. Я заставлю платить вас за всё ужасное, что сделали вы.
Современный Перевод WBTC 1993

8
Скоро Я изолью на тебя Свою ярость и обращу на тебя Свой гнев; Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу тебя за твои омерзительные дела.
Восточный Перевод 2003

8
Скоро Я изолью на тебя Свою ярость и обращу на тебя Свой гнев; Я буду судить тебя по твоим поступкам и накажу тебя за твои омерзительные обычаи.
Новый Русский Перевод 2006

8
Вот скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.
Библия 2010 Юбилейное Издание

8
Вот, скоро изолью Мою ярость на тебя и совершу Мой гнев над тобой, и буду судить тебя по твоим путям, и возложу на тебя все твои мерзости.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

8
Скоро изолью на тебя Свою ярость, постигнет тебя Мой гнев, буду судить тебя по твоим поступкам, воздам тебе за все твои мерзости!
Библия 2015 (BTI)

8
Теперь Я совсем скоро изолью на тебя ярость Мою и исчерпаю на тебя гнев Мой и буду судить тебя по всему поведению твоему и дам поплатиться тебе за все мерзости твои.
Библия Германа Менге