A A A A A

Ezekiel 7

7
дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не веселых восклицаний на горах.
Синодальная Библия 1876

7
Живущие в Израиле, гибель идёт к вам. Близко время наказания! В горах шум смятения, а не радости.
Современный Перевод WBTC 1993

7
Гибель пришла к тебе - к тебе, обитатель земли. Время настало, день близок; смятенье, не радость, царит на горах.
Восточный Перевод 2003

7
Гибель идет к тебе, обитатель страны. Время настало, день близок; смятение, а не радость, царит на горах.
Новый Русский Перевод 2006

7
дошла напасть до тебя, житель земли! Приходит время, приближается день смятения, а не веселых восклицаний на горах.
Библия 2010 Юбилейное Издание

7
дошла напасть до тебя, житель земли! Приходит время, приближается день смятения, а не весёлых восклицаний на горах.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

7
пришла к тебе, обитатель этой земли, погибель, наступает время, близок день — будет стон на горах, а не радость!
Библия 2015 (BTI)

7
Гибель идёт на тебя, жительница страны! Приходит время, близок день, день смятения, а не ликования на горах!
Библия Германа Менге