21 |
и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его. |
Синодальная Библия 1876 |
|
21 |
Я позволю чужеземцам забрать их, и они будут, смеясь, их убивать и заберут часть людей в плен. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
21 |
Я отдам украшения в добычу чужеземцам, в наживу злодеям земли, и они осквернят их. |
Восточный Перевод 2003 |
|
21 |
Я отдам украшения в добычу чужеземцам, в наживу злодеям земли, и они осквернят их. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
21 |
и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
21 |
и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
21 |
Отдам его чужакам в добычу, чтобы злодеи разграбили его и осквернили. |
Библия 2015 (BTI) |
|
21 |
и отдам его на грабёж чужим и на расхищение самым безбожным земли, чтобы они осквернили его. |
Библия Германа Менге |
|