A A A A A

Ezekiel 36

3
то изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: за то, именно за то, что опустошают вас и поглощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоянием прочих народов и подверглись злоречию и пересудам людей, –
Синодальная Библия 1876

3
Поэтому передай горам Израиля слова Господа Всемогущего: "Враги тебя опустошили, разбили со всех сторон, сделали достоянием других народов и зло шептали о тебе".
Современный Перевод WBTC 1993

3
Поэтому пророчествуй и говори: Так говорит Владыка, Вечный: "Так как они разоряли и обирали вас со всех сторон так, что вы стали достоянием прочих народов и подверглись сплетням и злословию,
Восточный Перевод 2003

3
пророчествуй и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Так как они разоряли и обирали вас со всех сторон так, что вы стали достоянием прочих народов и подверглись сплетням и злословию,
Новый Русский Перевод 2006

3
то изреки пророчество и скажи – так говорит Господь Бог: „За то, именно за то, что опустошают вас и поглощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоянием прочих народов и подверглись злоречию и пересудам людей, –
Библия 2010 Юбилейное Издание

3
то произнеси пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: за то, именно за то, что опустошают вас и поглощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоянием прочих народов и подверглись злоречию и пересудам людей, –
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

3
Потому изреки пророчество и возвести им, что говорит Владыка ГОСПОДЬ: „Со всех сторон разоряют вас и опустошают, поработили вас окружающие вас народы, злословят они вас и над вами глумятся“, —
Библия 2015 (BTI)

3
поэтому изреки следующие пророчества: так сказал Бог Господь: поэтому, да, именно поэтому, так как на вас сопели и со всех сторон носили в себе страстное желание к вам, так что вы попали во владение ещё оставшихся языческих народов и попали в разговоры языков и в злую клевету людей
Библия Германа Менге