A A A A A

Ezekiel 36

20
И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: "они – народ Господа, и вышли из земли Его".
Синодальная Библия 1876

20
И они пошли по другим землям, но и там они унижали Моё доброе имя, ибо о них говорили: "Что это за Господь, если его люди покинули Его землю?"
Современный Перевод WBTC 1993

20
И куда бы они ни пришли, они бесславили Моё святое имя, потому что народы говорили о них: "Это народ Вечного, который принудили уйти из Его земли".
Восточный Перевод 2003

20
И куда бы они ни пришли, они бесславили Мое святое Имя, потому что народы говорили о них: «Это народ Господа, который принудили уйти из Его земли».
Новый Русский Перевод 2006

20
И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: „Они – народ Господа и вышли из земли Его“.
Библия 2010 Юбилейное Издание

20
И они пришли к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Моё, потому что о них говорят: "Они – народ Господа, и вышли из Его земли".
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

20
Но куда бы они ни пришли, к какому бы из народов, всюду имя Мое святое они бесчестили тем, что говорили о них народы: „Вот он — народ ГОСПОДЕНЬ, оставивший Его страну!“
Библия 2015 (BTI)

20
Когда же они пришли в среду языческих народов, то там, куда они пришли, они привели святое имя Моё в бесчестье, когда о них говорили: ›Они народ Господень и всё же им пришлось уйти с земли их!‹
Библия Германа Менге