A A A A A

Ezekiel 36

15
И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего вперед не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог.
Синодальная Библия 1876

15
"Я не позволю другим народам впредь тебя оскорблять, они не будут больше причинять тебе боль, ты никогда больше не будешь бездетной". Так сказал Господь Всемогущий.
Современный Перевод WBTC 1993

15
Я больше не дам вам слушать оскорбления народов; вы больше не будете ни терпеть позор от других народов, ни отнимать у своего народа детей", - возвещает Владыка, Вечный.
Восточный Перевод 2003

15
Я больше не дам вам услышать оскорбления народов; вы больше не будете ни терпеть позор от других народов, ни отнимать детей у своего народа, – возвещает Владыка Господь».
Новый Русский Перевод 2006

15
И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего впредь не будешь делать бездетным“», – говорит Господь Бог.
Библия 2010 Юбилейное Издание

15
И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племён не понесёшь уже на себе, и твоего народа впредь не будешь делать бездетным, - говорит Господь Бог.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

15
Больше Я не заставлю тебя слушать, как глумятся над тобою народы, не будешь опозорена перед племенами, и народ свой не будешь лишать потомства“», — это слово Владыки ГОСПОДА.
Библия 2015 (BTI)

15
»И Я не дам тебе впредь больше слышать поношения язычников, и ты не будешь больше нести посмеяния народов и не будешь больше лишать населения твоего детей!« - так гласит изречение Бога Господа.
Библия Германа Менге