A A A A A

Ezekiel 31

9
Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.
Синодальная Библия 1876

9
Я украсил его ветвями, Я его сделал прекрасным, все деревья в Эдеме завидовали ему".
Современный Перевод WBTC 1993

9
Я сделал его прекрасным, с ветками густыми, на зависть Эдемским деревьям, которые в саду Всевышнего".
Восточный Перевод 2003

9
Я сделал его прекрасным, с ветвями густыми, на зависть эдемским деревьям, которые в Божьем саду.
Новый Русский Перевод 2006

9
Я украсил его множеством ветвей его, так что все деревья едемские в саду Божием завидовали ему“.
Библия 2010 Юбилейное Издание

9
Я украсил его множеством его ветвей, так что все деревья Едема в саду Божьем завидовали ему.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

9
Я украсил его величественной кроной, и в Эдеме, в Божьем саду, не было дерева, которое не завидовало бы ему“.
Библия 2015 (BTI)

9
Множеством ветвей Я сделал его таким красивым, что все деревья Эдема в саду Божьем завидовали ему.‹«
Библия Германа Менге