A A A A A

Ezekiel 31

7
Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.
Синодальная Библия 1876

7
Было оно красивым, длинны его ветви были, корни водой напоены.
Chin 2010

7
Он красовался величием, длиною ветвей, так как корни его спускались к обильным водам.
Восточный Перевод 2003

7
Он красовался величием, длиною ветвей, так как корни его спускались к обильным водам.
Новый Русский Перевод 2006

7
Он красовался высотой роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.
Библия 2010 Юбилейное Издание

7
Он красовался высотой своего роста, длиной своих ветвей, ибо его корень был у великих вод.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

7
Прекрасен он был в величии своем, красовался раскидистой кроной, оттого что корни его достигали изобилия вод.
Библия 2015 (BTI)

7
Он был прекрасен высоким ростом своим и длиной ветвей своих, ибо корни его лежали у изобилия воды.
Библия Германа Менге