A A A A A

Isaiah 27

13
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.
Синодальная Библия 1876

13
Многие из Моего народа рассеяны в Ассирийской земле, некоторые бежали в Египет, но зазвучит великая труба, и все они вернутся в Иерусалим и поклонятся Господу на Святой горе.
Современный Перевод WBTC 1993

13
В тот день запоёт великая труба, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Вечному на святой храмовой горе в Иерусалиме.
Восточный Перевод 2003

13
В тот день затрубит великий рог, и те, кто пропадал в Ассирии, и те, кто был изгнан в Египет, придут и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Новый Русский Перевод 2006

13
И будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в ассирийской земле и изгнанные в землю египетскую, и поклонятся Господу на горе святой – в Иерусалиме.
Библия 2010 Юбилейное Издание

13
и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в земле Ассирии и изгнанные в землю Египта, и поклонятся Господу на святой горе в Иерусалиме.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

13
Вострубит в тот день великая труба, и вернутся бедствовавшие в Ассирии, и те, кто в Египте был изгнанником, вернутся они и совершат поклонение ГОСПОДУ на святой горе в Иерусалиме.
Библия 2015 (BTI)

13
И произойдет в тот день: тогда протрубят в большую трубу; тогда все, которые потерялись в земле Ассирии, и рассеялись в земле Египта, вернутся домой и будут поклоняться Господу на святой горе в Иерусалиме.
Библия Германа Менге