A A A A A

Isaiah 10

7
Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце – разорить и истребить немало народов.
Синодальная Библия 1876

7
Но Ассирия не поймёт, что Я направляю её, она не подумает, что она - Моё орудие, Ассирия лишь жаждет истребить другие народы.
Современный Перевод WBTC 1993

7
Но царь Ассирии не узнает, что это именно Я посылаю его. Он просто будет думать, что нападение на Мой народ - это часть исполнения его плана по захвату мира.
Восточный Перевод 2003

7
Но не так думает царь Ассирии, не об этом мыслит; на уме у него – губить, истребить множество народов.
Новый Русский Перевод 2006

7
Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце – разорить и истребить немало народов.
Библия 2010 Юбилейное Издание

7
Но он не так подумает, и его сердце не так помыслит; у него будет на сердце – разорить и истребить немало народов.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

7
Но у нее другие намерения, и не то замышляет Ассирия в сердце своем. Она думает, как бы погубить, истребить побольше народов.
Библия 2015 (BTI)

7
Но он не думает в себе так и сердце его не так настроено; нет, в мыслях его уничтожать и истреблять народы в немалом числе.
Библия Германа Менге