A A A A A

Ecclesiastes 4

5
Глупый [сидит], сложив свои руки, и съедает плоть свою.
Синодальная Библия 1876

5
Некоторые говорят: "Глупо сложить руки и ничего не делать: умрёшь от голода".
Современный Перевод WBTC 1993

5
Глупый сидит, сложа руки, и разрушает свою плоть.
Восточный Перевод 2003

5
Глупый сидит сложа руки – и слабеет от голода.
Новый Русский Перевод 2006

5
Глупый [сидит], сложив свои руки, и съедает плоть свою.
Библия 2010 Юбилейное Издание

5
Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает свою плоть.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

5
Сидит глупец сложа руки, собственную плоть пожирая,
Библия 2015 (BTI)

5
А глупец, напротив, складывает руки и съедает свою собственную плоть:
Библия Германа Менге