A A A A A

Ecclesiastes 4

16
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это – суета и томление духа!
Синодальная Библия 1876

16
Он вёл за собой бесконечное множество народа, те же, кто придут позже, отрекутся от него. Это тоже всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер.
Современный Перевод WBTC 1993

16
Не было числа всему народу, которым он правил. Но те, кто будут после него, тоже отвергнут его. И это - суета и томление духа.
Восточный Перевод 2003

16
Не было числа народу, что был на его стороне. Но тем, кто родился позже, не был угоден преемник. Это тоже суета, это – погоня за ветром.
Новый Русский Перевод 2006

16
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это – суета и томление духа!
Библия 2010 Юбилейное Издание

16
Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это – суета и томление духа!
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

16
Не исчислить всех ныне живущих и предков не перечесть, только кто из потомков помянет их добрым словом? Так что всё это тщета и погоня за ветром.
Библия 2015 (BTI)

16
Бесконечным было множество тех, которые избрали его себе в вожди, хотя и поздние больше не радовались ему. Так было и это суетой и ловлей ветра.
Библия Германа Менге