A A A A A

Psalms 89

1
Молитва Моисея, человека Божия.
2
Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3
Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты – Бог.
Синодальная Библия 1876

1
Молитва Моисея, человека Божьего.
2
Господь, Ты был жилищем нашим испокон веков.
3
До сотворенья земли и рождения гор Ты был Богом. Был всегда и пребудешь всегда Богом.
Современный Перевод WBTC 1993

1
Молитва пророка Мусы.
2
Владыка, Ты наше прибежище испокон веков!
3
Прежде чем родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, от вечности и до вечности Ты - Бог.
Восточный Перевод 2003

1
Я всегда буду петь о милости Господа; устами своими возвещу верность Твою всем поколениям.
2
Я говорю: навсегда основана Твоя милость, верность Твоя утверждена на небесах.
3
Ты сказал: «С избранным Моим заключил Я завет, с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву:
Новый Русский Перевод 2006

1
Молитва Моисея, человека Божия.
2
Господи! Ты нам прибежище из рода в род.
3
Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты – Бог.
Библия 2010 Юбилейное Издание

1
Молитва Моисея, Божьего человека.
2
Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3
Прежде чем родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты – Бог.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

1
Молитва Моисея, человека Божьего Господи, Ты — нам прибежище из рода в род.
2
Прежде чем родились горы или земле и миру положил Ты начало, из века в век Ты — Бог.
3
Смертных Ты в прах обращаешь, сказав лишь: «В тленье возвращайтесь, дети Адама!»
Библия 2015 (BTI)

1
Поучительное стихотворение от Этана, езрахита.
2
Я хочу всё время воспевать оказанные милости Господни, вплоть до дальнейшего рода громко возвещать верность Твою.
3
Ибо Ты, Господи, обетовал: »Навечно будет установлен завет милости« - твёрдо, как небо, основал Ты верность Твою:
Библия Германа Менге