5 |
Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи. |
Синодальная Библия 1876 |
|
5 |
Тысяча лет для Тебя - словно вчерашний день, словно пара часов ночных. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
5 |
Тысяча лет, как вчерашний день в Твоих глазах и как пара часов в ночи. |
Восточный Перевод 2003 |
|
5 |
Небеса прославляют Твои чудеса, Господи, и Твою верность – в собрании святых. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
5 |
Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и [как] стража в ночи. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
5 |
Ибо перед Твоими глазами тысяча лет, как вчерашний день, когда он прошёл, и как стража в ночи. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
5 |
Людей из жизни, как наводненьем, Ты уносишь, они как сон, как трава, что утром вырастает; |
Библия 2015 (BTI) |
|
5 |
›Роду твоему Я дам вечное продолжение и установлю трон твой навсегда.‹« Зеля. |
Библия Германа Менге |
|