A A A A A

Psalms 50

8
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Синодальная Библия 1876

8
Ты хочешь истиной наполнить меня, так подари мне мудрость.
Современный Перевод WBTC 1993

8
Ты желаешь истины, что сокрыта в сердце, так наполни сердце моё Своей мудростью.
Восточный Перевод 2003

8
Не за жертвы твои Я тебя корю – твои всесожжения всегда предо Мною.
Новый Русский Перевод 2006

8
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутри меня явил мне мудрость Твою.
Библия 2010 Юбилейное Издание

8
Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

8
Тебе же угодна преданность в самой глубине души, и Ты желаешь всё самое сокровенное во мне мудростью Своею озарять.
Библия 2015 (BTI)

8
Не за жертвы твои Я порицаю тебя, ибо жертвы сожжения твои всегда у Меня перед глазами.
Библия Германа Менге