A A A A A

Psalms 26

8
Сердце мое говорит от Тебя: "ищите лица Моего"; и я буду искать лица Твоего, Господи.
Синодальная Библия 1876

8
"Ищи Его лик" - сердце моё говорит. И я буду Твой лик искать.
Современный Перевод WBTC 1993

8
Сердце моё говорит от Тебя: "Ищите Его лица!" Вечный, я буду искать Тебя.
Восточный Перевод 2003

8
Господи, я люблю дом, в котором Ты обитаешь, место, где слава Твоя живет.
Новый Русский Перевод 2006

8
Сердце мое говорит от Тебя: «Ищите лица Моего».И я буду искать лица Твоего, Господи.
Библия 2010 Юбилейное Издание

8
Слышал от Тебя: "ищите Моего лица"; и моё сердце говорит: "я буду искать Твоего лица, Господи."
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

8
Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной», сердце мое отозвалось: «ГОСПОДИ, встречи с Тобой искать буду».
Библия 2015 (BTI)

8
О, Господи, люблю я место дома Твоего, и место, где живёт слава Твоя.
Библия Германа Менге