8 |
Сердце мое говорит от Тебя: "ищите лица Моего"; и я буду искать лица Твоего, Господи. |
Синодальная Библия 1876 |
|
8 |
"Ищи Его лик" - сердце моё говорит. И я буду Твой лик искать. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
8 |
Сердце моё говорит от Тебя: "Ищите Его лица!" Вечный, я буду искать Тебя. |
Восточный Перевод 2003 |
|
8 |
Господи, я люблю дом, в котором Ты обитаешь, место, где слава Твоя живет. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
8 |
Сердце мое говорит от Тебя: «Ищите лица Моего».И я буду искать лица Твоего, Господи. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
8 |
Слышал от Тебя: "ищите Моего лица"; и моё сердце говорит: "я буду искать Твоего лица, Господи." |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
8 |
Когда сказал Ты: «Ищите встречи со Мной», сердце мое отозвалось: «ГОСПОДИ, встречи с Тобой искать буду». |
Библия 2015 (BTI) |
|
8 |
О, Господи, люблю я место дома Твоего, и место, где живёт слава Твоя. |
Библия Германа Менге |
|