26 |
Нефинеи же, [которые] жили в Офеле, [починили] напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни. |
Синодальная Библия 1876 |
|
26 |
Слуги храма, жившие в Офеле, починили следующий участок до восточной стороны Водяных вороти до башни возле них. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
26 |
и храмовые слуги, живущие на холме Офель, восстанавливали до места, напротив Водных ворот к востоку и выступающей башни. |
Восточный Перевод 2003 |
|
26 |
и храмовые слуги, живущие на холме Офел, восстанавливали до места напротив Водных ворот к востоку и выступающей башни. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
26 |
Нефинеи же, [которые] жили в Офеле, [чинили] напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
26 |
Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
26 |
и храмовые служители, жившие в Офеле: они строили стену до Водяных ворот и другой выступающей вперед башни. |
Библия 2015 (BTI) |
|
26 |
Храмовые же жили на Офеле, до и напротив Водных ворот на восток и до выступающей башни. |
Библия Германа Менге |
|