A A A A A

2 Kings 11

8
и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.
Синодальная Библия 1876

8
Вы должны быть при царе, когда и куда бы он ни выходил. Окружите царя со всех сторон. У каждого стражника должно быть оружие в руке. Убивайте любого, кто подойдёт к вам слишком близко".
Современный Перевод WBTC 1993

8
Встаньте вокруг господина с оружием в руках, и убивайте всякого, кто подойдёт к вашим рядам. Будьте при господине, куда бы он ни пошёл.
Восточный Перевод 2003

8
Встаньте вокруг царя, каждый с оружием в руках, и убивайте всякого, кто подойдет к вашим рядам. Будьте при царе, куда бы он ни пошел.
Новый Русский Перевод 2006

8
и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит».
Библия 2010 Юбилейное Издание

8
и окружите царя со всех сторон, каждый со своим оружием в своей руке; и кто вошёл бы в ряды, тот да будет убит. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

8
встаньте вокруг царя с оружием в руках, и пусть будет убит всякий, кто подойдет к рядам. Оставайтесь при царе, куда бы он ни пошел!»
Библия 2015 (BTI)

8
Итак, вы должны сомкнуться вокруг царя, каждый со своим оружием в руке, и если кто проникнет в ряды, то должен быть убит, и вы должны затем постоянно быть вокруг царя, когда он выйдет из храма и войдёт во дворец.«
Библия Германа Менге