A A A A A

2 Kings 11

7
и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;
Синодальная Библия 1876

7
И в конце каждой субботы две трети из вас будут охранять дом Господа и защищать царя.
Современный Перевод WBTC 1993

7
и вы, состоящие в двух прочих подразделениях, что обычно уходят со службы в субботу, - все сторожите храм Вечного.
Восточный Перевод 2003

7
А два ваших подразделения, что обычно уходят со службы в субботу, должны остаться при доме Господа охранять царя.
Новый Русский Перевод 2006

7
и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;
Библия 2010 Юбилейное Издание

7
и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

7
А два отряда ваших, сменившихся со службы в субботу, пусть в Храме ГОСПОДНЕМ охраняют царя:
Библия 2015 (BTI)

7
и оба других отделения, которые приходили в субботу, они все должны занять в храме Господнем охрану при царе.
Библия Германа Менге