3 |
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею. |
Синодальная Библия 1876 |
|
3 |
Иоас с кормилицей прятались в храме Господа шесть лет, пока Гофолия правила над землёй Иудейской. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
3 |
Он скрывался с кормилицей в храме Вечного шесть лет, в то время как Аталия правила страной. |
Восточный Перевод 2003 |
|
3 |
Он скрывался с кормилицей в доме Господа шесть лет, пока Аталия правила страной. |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
3 |
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землей. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
3 |
И он был с ней скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землёй. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
3 |
Шесть лет он скрывался вместе с ней в Храме ГОСПОДНЕМ, а страной правила Гофолия. |
Библия 2015 (BTI) |
|
3 |
Затем он пробыл у неё 6 лет скрытым в доме Господнем, в то время как Аталия правила страной. |
Библия Германа Менге |
|