A A A A A

Genesis 45

23
также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими [произведениями] Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь.
Синодальная Библия 1876

23
Иосиф послал подарки и своему отцу: десять ослов, навьюченных мешками со всяким добром из Египта, и ещё десять ослиц, навьюченных мешками с зерном, хлебом и всякой другой едой для отца на обратную дорогу,
Современный Перевод WBTC 1993

23
Отцу он послал десять ослов, нагруженных лучшим добром Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами для путешествия.
Восточный Перевод 2003

23
Отцу он послал десять ослов, нагруженных лучшим добром Египта, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами для путешествия.
Новый Русский Перевод 2006

23
Также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими [произведениями] египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами – отцу своему на путь.
Библия 2010 Юбилейное Издание

23
также и своему отцу послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египта, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами своему отцу на путь.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

23
Отцу своему Иосиф послал десять ослов, навьюченных великолепнейшими вещами земли египетской, и десять ослиц, нагруженных зерном, хлебом и другими припасами, которые могут понадобиться отцу в дороге.
Библия 2015 (BTI)

23
Отцу же своему он послал соответственно 10 ослов, которые были нагружены лучшими изделиями Египта, и 10 ослиц, которые несли зерно, хлеб и путевые запасы для отца его.
Библия Германа Менге