9 |
И сказал: если Исав нападет на один стан и побьет его, то остальной стан может спастись. |
Синодальная Библия 1876 |
|
9 |
"Бог отца моего Авраама! - сказал Иаков, - Бог отца моего Исаака! Господи, Ты велел мне возвратиться в мою землю, к моей семье, сказав, что это будет лучше для меня. |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
9 |
Якуб сказал: - О Вечный, Бог моих предков Ибрахима и Исхака, сказавший мне: "Вернись в твою землю, к твоим родственникам, и Я сделаю так, что ты будешь процветать", - |
Восточный Перевод 2003 |
|
9 |
Иаков взмолился: – О Боже моего отца Авраама, Боже моего отца Исаака, о Господь, сказавший мне: «Вернись в твою землю, к твоим родственникам, и Я дам тебе процветание», |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
9 |
И сказал Иаков: «Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи Боже, сказавший мне: „Возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе“! |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
9 |
И Иаков сказал: Боже моего отца Авраама и Боже моего отца Исаака, Господи, сказавший мне: возвратись в твою землю, на твою родину, и Я буду благотворить тебе! |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
9 |
«Боже, — молился Иаков, — Боже отцов моих, Авраама и Исаака, ГОСПОДИ, это Ты сказал мне: „Возвратись в землю свою, к родным своим, а Я позабочусь о благополучии твоем!“ |
Библия 2015 (BTI) |
|
9 |
Тогда Иаков стал молиться: »Боже отца моего Авраама и отца моего Исаака, Господи, Ты, Который заповедал мне: вернись в отечество твоё и к родству твоему, и Я сделаю тебе доброе; |
Библия Германа Менге |
|