30 |
Спросил и Иаков, говоря: скажи имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? И благословил его там. |
Синодальная Библия 1876 |
|
30 |
Иаков назвал это место Пенуэл, и сказал: "В этом месте я встретился с Богом лицом к лицу, но моя жизнь была сохранена". |
Современный Перевод WBTC 1993 |
|
30 |
Якуб назвал то место Пенуил, сказав: "Это, потому что я видел Всевышнего лицом к лицу и остался жив". |
Восточный Перевод 2003 |
|
30 |
Иаков назвал то место Пениэл, сказав: «Это потому, что я видел Бога лицом к лицу и остался жив». |
Новый Русский Перевод 2006 |
|
30 |
И нарек Иаков имя месту тому Пенуэл, ибо, [говорил он], я видел Бога лицом к лицу, и сохранилась душа моя. |
Библия 2010 Юбилейное Издание |
|
30 |
И Иаков назвал то место Пенуэл; ибо, он говорил, я видел Бога лицом к лицу, и моя душа сохранилась. |
Библия 2004 Nicholas Olizarevich |
|
30 |
Поэтому Иаков назвал то место Пени-Эль, воскликнув: «Я видел Бога лицом к лицу и остался жив!» |
Библия 2015 (BTI) |
|
30 |
Тогда Иаков назвал то место Пенуэл; »Ибо«, сказал он, »Я видел Бога лицом к лицу и всё же остался в живых.« |
Библия Германа Менге |
|