A A A A A

Genesis 32

29
И сказал: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.
Синодальная Библия 1876

29
Тогда Иаков сказал Ему: "Прошу Тебя, скажи, как Твоё имя?" Но Человек ответил: "Для чего ты спрашиваешь, как Моё имя?" И там благословил Иакова.
Современный Перевод WBTC 1993

29
Якуб сказал: - Прошу Тебя, скажи мне Твоё имя. Но Тот ответил: - Зачем ты спрашиваешь Моё имя? И Он благословил его.
Восточный Перевод 2003

29
Иаков сказал: – Прошу Тебя, скажи мне Твое Имя. Но Он ответил: – Зачем ты спрашиваешь Мое Имя? И Он благословил его.
Новый Русский Перевод 2006

29
Спросил и Иаков, говоря: «Скажи мне имя Твое».И Он сказал: «Для чего ты спрашиваешь об имени Моем? Оно чудно ».И благословил его там.
Библия 2010 Юбилейное Издание

29
И Иаков спросил, говоря: скажи имя Твоё. И Он сказал: на что ты спрашиваешь об имени Моём? И благословил его там.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

29
Тогда Иаков попросил: «Назови же и Ты мне имя Свое». Но Тот лишь сказал: «Зачем ты спрашиваешь об имени Моем?» И там, расставаясь с Иаковом, Он благословил его.
Библия 2015 (BTI)

29
Тогда Иаков спросил Его: »Скажи же мне имя Твоё!« Он же отвечал: »Зачем тебе знать имя Моё?« Затем Он благословил его там.
Библия Германа Менге