A A A A A

Genesis 32

28
И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.
Синодальная Библия 1876

28
Тогда Человек сказал: "Отныне твоё имя будет не Иаков, а Израиль. Я даю тебе это имя, ибо ты боролся с Богом и с людьми и не был побеждён".
Современный Перевод WBTC 1993

28
Тогда Он сказал: - Отныне твоё имя будет не Якуб, а Исраил, потому что ты боролся со Всевышним и людьми и победил.
Восточный Перевод 2003

28
Тогда Он сказал: – Отныне твое имя будет не Иаков, а Израиль, потому что ты боролся с Богом и людьми и победил.
Новый Русский Перевод 2006

28
И сказал ему: «Отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и людей одолевать будешь».
Библия 2010 Юбилейное Издание

28
И сказал: отныне твоё имя будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и будешь одолевать людей.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

28
«Отныне имя твое будет не Иаков, а Израиль, — сказал Боровшийся с ним, — ибо ты боролся с Богом и с людьми — и побеждал».
Библия 2015 (BTI)

28
Он сказал: »Впредь имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом и с людьми и остался победителем.«
Библия Германа Менге