A A A A A

Genesis 32

21
и скажите: вот, и раб твой Иаков за нами. Ибо он сказал [сам в себе]: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лице его; может быть, и примет меня.
Синодальная Библия 1876

21
И вот Иаков отослал дары Исаву, а сам остался на ночь в стане.
Современный Перевод WBTC 1993

21
Так дары Якуба были отправлены вперёд, а сам он провёл ночь в лагере.
Восточный Перевод 2003

21
Так дары Иакова были отправлены вперед, а сам он провел ночь в лагере.
Новый Русский Перевод 2006

21
И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.
Библия 2010 Юбилейное Издание

21
И дары пошли перед ним, а он ту ночь ночевал в стане.
Библия 2004 Nicholas Olizarevich

21
Итак, посланные с даром для Исава пошли вперед, а сам Иаков ту ночь провел в стане.
Библия 2015 (BTI)

21
Так пошли подарки перед ним, а он сам провёл ту ночь в стане. Иаков посылает своих перейти Иавок; ночная борьба Бога с ним и его новое имя Израиль.
Библия Германа Менге