1 |
Budući da je Krist tjelesno trpio, ojačajte se i vi istim razmišljanjem. Onaj tko prihvaća tjelesnu patnju, prekinuo je s grijehom. |
Hrvatska Biblija (SHP) 2019 |
|
1 |
Budući da je Krist za nas trpio u tijelu, i vi se istom misli naoružajte, jer tko je u tijelu trpio, prestao je s grijehom, |
Hrvatska Biblija (BKJ) 2011 |
|
1 |
Kad je dakle Krist trpio tijelom, i vi se naoružajte istim uvjerenjem; jer tko trpi tijelom, raskinuo je s grijehom,\ |
Hrvatska Biblija (GKS) 2010 |
|
1 |
Budući da je Krist trpio u tijelu, i vi budite poput njega—spremni trpjeti. Jer ako ste voljni trpjeti za Krista, znači da ste odlučili da prestanete griješiti |
Hrvatska Biblija (CNT) 2000 |
|
1 |
Dakle, budući da je Krist trpio u tijelu, i vi se oboružajte istim mišljenjem - jer tko trpi u tijelu okanio se grijeha - |
Hrvatska Biblija 1941 |
|