A A A A A
Regters 14
14
Simson sê toe vir hulle: “Uit een wat eet, kom daar iets om te eet. Uit een wat sterk is, kom daar iets wat soet is.” Teen die derde dag kon hulle nog nie sê wat dit beteken nie.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

14
Simson sê toe vir hulle: “Uit die een wat eet, kom iets wat jy kan eet, uit die een wat sterk is, kom iets wat soet is.” Die mans kon ná drie dae nog nie die antwoord van die raaisel vir Simson sê nie.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

14
Hy sê toe: “Uit die een wat eet, kom iets te ete en uit die sterke kom iets soets.” Drie dae later kon hulle nog steeds nie met ’n antwoord na vore kom nie.
Afrikaanse Bybel DB 2006

14
Simson sê toe: “Uit 'n eter kom daar iets te ete, uit 'n sterke kom daar iets soets.” Die derde dag kon hulle nog nie die antwoord gee nie.
Afrikaanse Bybel 1983

14
En hy sê vir hulle: Spys het uit die eter uitgegaan, en soetigheid uit die sterke. En drie dae lank kon hulle die raaisel nie uitlê nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953