A A A A A
Josua 3
14
Toe die volk begin beweeg vanaf die plek waar hulle tente gestaan het om deur die Jordaan te trek, het die priesters wat die ark van die verbond dra voor hulle uit gegaan.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

14
Die priesters wat die verbondskis gedra het, was voor die volk toe hulle uit hulle kamp gekom het om na die Jordaan-rivier te gaan.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

14
Die volk het kamp opgebreek en gereedgemaak om deur die Jordaan te trek, met die priesters wat die verbondsark dra aan die voorpunt.
Afrikaanse Bybel DB 2006

14
Die volk het toe van hulle tente af vertrek om deur die Jordaan te trek. Die priesters wat die verbondsark gedra het, was voor hulle.
Afrikaanse Bybel 1983

14
En toe die volk wegtrek uit hulle tente om deur die Jordaan te gaan, met die priesters wat die verbondsark dra, op die voorpunt van die volk,
Afrikaanse Bybel 1933/1953