A A A A A
Deuteronomium 32
37
Dan sal Hy vra: ‘Waar is hulle gode, waar is die rotse waar hulle gaan skuil het?
Afrikaanse Bybel NLV 2011

37
Hy sal vra: ‘Waar is julle gode nou, die gode wat julle moet beskerm?
Afrikaanse Bybel ABA 2007

37
Maar dan sal Hy vir die ander vra wat die slegte dinge gedoen het: En waar is julle afgode nou? Waar is die nikswerd goed wat julle gehoop het julle sal beskerm?
Afrikaanse Bybel DB 2006

37
Dan sal Hy vra: ‘Waar is hulle gode? Waar is die rots waar hulle gaan skuil het,
Afrikaanse Bybel 1983

37
Dan sal Hy sê: Waar is hulle gode, die steenrots waarin hulle toevlug geneem het,
Afrikaanse Bybel 1933/1953