A A A A A
Deuteronomium 32
27
Maar Ek was bevrees dat die vyand My sou tart, dat hulle teenstanders kan misverstaan en sê: Ons krag het gewen! Dit was nie die Here wat dit gedoen het nie!’
Afrikaanse Bybel NLV 2011

27
Maar Ek het gedink miskien sal die vyande spot en hulle sal die dinge wat gebeur het, verkeerd verstaan. Hulle sal miskien spog en sê: “Ons het hulle self oorwin, die Here het dit nie gedoen nie.” ’
Afrikaanse Bybel ABA 2007

27
Maar toe dink Ek daaraan: dalk sal die vyande dan met My spot. Hulle sal nie verstaan wat Ek doen nie. Hulle sal dink dis hulle wat Israel oorwin het. Dan sal hulle sê: ‘Ons het gewen! Dis omdat ons sterk is dat ons die Here se volk vernietig het. Dis nie die Here wat dit gedoen het nie. Dis eintlik ons wat so goed is!’
Afrikaanse Bybel DB 2006

27
maar Ek is bevrees die vyand sal My tart, Israel se teenstanders sal dit verkeerd beoordeel en sê: ‘In eie krag het ons dit alles gedoen, nie die Here nie,’
Afrikaanse Bybel 1983

27
as Ek nie vir die terging van die vyand bedug was nie, dat hulle teëstanders dit sou misverstaan en sê: Ons hand was hoog, en die HERE het dit alles nie gedoen nie.
Afrikaanse Bybel 1933/1953