A A A A A
Deuteronomium 32
26
Ek het besluit om hulle te verstrooi, sodat selfs die gedagte aan hulle sal verdwyn.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

26
Ek het gedink Ek sal hulle almal laat sterf, niemand moet onthou dat hulle gelewe het nie.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

26
“Ek wou hulle oor die hele aarde verstrooi sodat niemand weer aan hulle sal dink nie. Niemand sal eens onthou dat daar so ’n volk soos Israel was nie.
Afrikaanse Bybel DB 2006

26
Ek sou wou sê Ek sal hulle verstrooi, Ek sal maak dat geen mens meer aan hulle dink nie,
Afrikaanse Bybel 1983

26
Ek sou gesê het: Ek wil hulle wegblaas, hulle gedagtenis onder die mense uitroei --
Afrikaanse Bybel 1933/1953