A A A A A
Deuteronomium 11
14
sal Hy vir julle reën gee op die regte tyd sodat julle koring, druiwe vir wyn en olywe vir olie kan oes.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

14
As julle dit doen, dan sal Ek die reën vir julle land gee op die regte tyd, vroeë reën en laat reën. Daar sal genoeg koring en wyn en olyf-olie wees om bymekaar te maak en te bêre,
Afrikaanse Bybel ABA 2007

14
sal Hy altyd reën op die regte tyd stuur. Jy sal lente- sowel as somerreëns kry, sodat jy genoeg koring, wyn en olie sal hê.
Afrikaanse Bybel DB 2006

14
sal Hy vir julle land sy reën gee op die regte tyd, lente- en somerreëns, en julle sal koring, wyn en olie oes.
Afrikaanse Bybel 1983

14
dan sal Ek die reën van julle land gee op die regte tyd, vroeë reëns en laat reëns, sodat jy jou koring en jou mos en jou olie kan insamel.
Afrikaanse Bybel 1933/1953