A A A A A

Markus 15

22
Toe bring hulle Hom na ’n plek met die naam Golgota — dit beteken Kopbeenplek.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

22
Hulle bring toe vir Jesus na die plek, Golgota. Golgota beteken “Plek van die kopbeen.”
Afrikaanse Bybel ABA 2007

22
Die soldate gee hom toe sommer die kruis en sê hy moet dit na Golgota, oftewel die “Plek van die Kopbeen”, toe dra.
Afrikaanse Bybel DB 2006

22
Hulle bring Jesus toe na 'n plek Golgota, wat Kopbeenplek beteken.
Afrikaanse Bybel 1983

22
En hulle het Hom gebring op die plek Golgota, dit is, as dit vertaal word: Plek van die Hoofskedel.
Afrikaanse Bybel 1933/1953