A A A A A

Markus 15

17
trek vir Hom ’n pers mantel aan. Hulle vleg toe ook ’n kroon van dorings en sit dit op sy kop.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

17
Hulle het pers klere om Jesus gehang. Hulle het 'n kroon van doringtakke gevleg en hulle het dit op sy kop gesit.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

17
Daar het hulle vir Jesus pers klere aangetrek en ’n kroon wat hulle van dorings gevleg het, op sy kop gedruk sodat Hy kamma soos ’n koning lyk.
Afrikaanse Bybel DB 2006

17
Toe trek hulle Hom 'n pers mantel aan en vleg 'n doringkroon en sit dit vir Hom op.
Afrikaanse Bybel 1983

17
en trek Hom 'n purperkleed aan en vleg 'n kroon van dorings en sit dit vir Hom op;
Afrikaanse Bybel 1933/1953