A A A A A
Esegiël 27
30
Hulle huil oor jou lot. Hulle treur hardop. Hulle gooi stof op hulle koppe en rol op die grond rond.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

30
Hulle het hard begin skree oor jou, hulle het gehuil en gevra dat iemand hulle moet help, hulle het stof op hulle koppe gegooi en hulle het op die ashoop rondgerol.
Afrikaanse Bybel ABA 2007

30
Hulle staan daar en huil. Hulle treur omdat hulle hartseer is omdat Ek jou vernietig het.
Afrikaanse Bybel DB 2006

30
Hulle het geskreeu oor wat met jou gebeur het, hulle het bitterlik gekerm; hulle het stof op hulle koppe gegooi en op die grond rondgerol;
Afrikaanse Bybel 1983

30
En hulle sal hul stem oor jou laat hoor en bitterlik skreeu; en hulle sal stof op hul hoofde gooi, hulle wentel in die as.
Afrikaanse Bybel 1933/1953