A A A A A
Esegiël 18
8
Hy leen nie geld op rente nie, en eis nie woekerwins nie. Hy weerhou hom van onreg en laat reg geskied tussen mense.
Afrikaanse Bybel NLV 2011

8
hy sê nie dat mense rente moet betaal wanneer hy vir hulle geld leen nie, en wanneer hy sê dat hulle rente moet betaal, dan vra hy nie te veel rente nie, hy doen nie verkeerde dinge nie, hy oordeel reg tussen mense,
Afrikaanse Bybel ABA 2007

8
En as hy dalk geld vir iemand leen, vra hy nie rente nie. Hy doen nie verkeerde dade nie en is nie opstandig teen My nie. Hy doen net wat goed is.
Afrikaanse Bybel DB 2006

8
hy sal nie geld op rente uitleen nie en nie woekerwins vat nie, hy sal hom van onreg weerhou en reg laat geskied in sake tussen mense,
Afrikaanse Bybel 1983

8
nie leen op rente en geen woeker neem nie; sy hand terughou van onreg, eerlike regspraak oefen tussen man en man;
Afrikaanse Bybel 1933/1953